<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<!DOCTYPE rss PUBLIC "-//Netscape Communications//DTD RSS 0.91//EN"
 "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd">

<rss version="0.91">

<channel>
<title>Garfagnana: storia, cultura, vita sulle sponde del Serchio</title>
<link>http://lnx.serchio.net</link>
<description>serchio.net</description>
<language>It-it</language>

<item>
<title>Demografia della Garfagnana dal 2001 al 2011</title>
<link>http://lnx.serchio.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=12</link>
<description>&lt;p&gt;In attesa del prossimo referendum 2011 e della pubblicazione dei risultati, possiamo provare un primo bilancio del decennio appena finto, primo del nuovo secolo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La tabella di dati dal 2001 al 2011 riporta numeri&amp;nbsp;grosso modo confrontabili data la precisione con cui sono oggi rilevati e data la relativa immigrazione nella nostra valle. Ricordo che nella home dei singoli comuni ci sono dati a partire dal 1800 talora corredati anche da alcune tabelle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Negli ultimi anni si nota una modifica alla tendenza degli anni precedenti: i comuni pi&amp;ugrave; vicini al centro valle riducono le perdite, mentre quelli pi&amp;ugrave; lontani accentuano la loro caduta demografica. In particolare: Gallicano +0,15% negli ultimi due anni, Molazzana +1,76%, Pieve Fosciana +2,46%, San Romano +5,18%, Villa Collemandina +3,68% sempre dal 2009 al 2011. Tutti gli altri hanno una diminuzione.&lt;/p&gt;</description>
</item>

<item>
<title>Magistrelli cercansi</title>
<link>http://lnx.serchio.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=11</link>
<description>Una famiglia garfagnina alla ricerca delle proprie radici o meglio delle sue ramificazioni nei secoli.</description>
</item>

<item>
<title>La Garfagnana</title>
<link>http://lnx.serchio.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=10</link>
<description>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#3366ff&quot; size=&quot;2&quot;&gt;En un tiempo la Garfagnana era definida por muchos como la peque&amp;ntilde;a Suiza toscana. Hab&amp;iacute;a obviamente algo de cierto: las monta&amp;ntilde;as, los bosques, la &amp;iacute;ndole trabajadora de los habitantes. Hoy esta comparaci&amp;oacute;n no est&amp;aacute; m&amp;aacute;s de moda: es que Suiza ha perdido su fascinaci&amp;oacute;n o es la Garfagnana que ha cambiado?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description>
</item>

<item>
<title>Statuto di Gragnana 1539 - cap.6-10</title>
<link>http://lnx.serchio.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=9</link>
<description>&lt;p center=&quot;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Statuto di Gragnana, parte II&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I capitoli dal sesto al decimo ci portano nella vita quotidiana. Massima attenzione alla fontana di Prato Grande per questioni igieniche: non si poteva lavarci i panni o altre &amp;quot;cose puzose&amp;quot; altrimenti la multa sarebbe stata di un bolognino.&lt;br /&gt;
Tutti gli uomini dai 18 anni ai 60 dovevano poi andare a riparare le strade ogni volta che il console lo richiedesse; la multa per non essersi presentati &amp;egrave;&amp;nbsp;6 bolognini per ciascuna assenza.&lt;br /&gt;
Se qualcuno poi per uccisioni o altro provocasse un danno alla collettivit&amp;agrave; avrebbe dovuito ripagarlo di persona. Ed infine nell'ultimo capitolo qui riportato si punisce con una multa di un bolognino e il ricompensare il danno al proprietario l'aver preso l'erba in una propriet&amp;agrave; altrui.&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Umberto Bertolini&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
</item>

<item>
<title>Statuto di Gragnana 1539 - Cap.1-5</title>
<link>http://lnx.serchio.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=8</link>
<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bastava giurare&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;
Il seguente Statuto della Comunit&amp;agrave; di Gragnana attualmente frazione di Piazza al Serchio (Lucca) fu approvato da &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.italica.rai.it/rinascimento/parole_chiave/schede/esteercoleiid.htm&quot;&gt;Ercole II d'Este duca di Ferrara&lt;/a&gt; nel 1539 il 23 marzo. La copia che ho potuto trascrivere presso l'Archivio di Stato di Modena era la bozza redatta probabilmente sull'esempio di altri statuti adattata alla particolare situazione di Gragnana.&lt;br /&gt;
A quel tempo Gragnana era una comunit? sotto la Vicaria di Camporgiano nella provincia della Garfagnana posta sotto il potere del duca di Ferrara (poi Modena)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli antichi statuti sono una lettura interessante per le tante analogie che presentano con il nostro mondo. Le dinamiche, cambiati i confini o altri aspetti, sono ancora quelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo testo pubblico i primi cinque capitoli trascritti cos&amp;igrave; come mi&amp;nbsp;&amp;egrave; stato possibile, senza aggiungere nulla a quanto da me decifrato. Le mie interpretazioni o aggiunte sono poste fra parentesi; i tre puntini indicano che manca una parola o che non mi&amp;nbsp;&amp;egrave; stato possibile decifrarla.&lt;br /&gt;
Frequentemente ricorre la parola &lt;em&gt;bolognini&lt;/em&gt;: si tratta di una moneta di Bologna detta appunto bolognino.&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Umberto Bertolini&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
</item>

<item>
<title>Demografia 2001 - 2005</title>
<link>http://lnx.serchio.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=7</link>
<description>&lt;p&gt;I dati demografici del 2001 e quelli del 2005 in una tabella. Ricordo che nella home dei singoli comuni ci sono dati a partire dal 1800 talora corredati anche da alcune tabelle. Negli ultimi anni si nota una modifica alla tendenza degli anni precedenti: i comuni pi&amp;ugrave; vicini al centro valle riducono le perdite, mentre quelli pi&amp;ugrave; lontani accentuano la loro caduta demografica. Il comune di Gallicano aumenta in modo sensibile il numero dei propri abitanti.&lt;/p&gt;</description>
</item>

<item>
<title>Giocondo Rigalli (Rigali?) y Elisa  Albiero</title>
<link>http://lnx.serchio.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=5</link>
<description>&lt;p ALIGN=&quot;JUSTIFY&quot;&gt;&lt;i&gt;La storia di Giocondo Rigali ed Elisa Albiero raccontata da un discendente, Pbro. Edgar Gabriel Stoffel, e tradotta in italiano da Silvia Belli. Il testo ? presentato nelle due lingue, un capoverso in spagnolo e di seguito la traduzione in italiano. Un grazie all'autore che ci ha inviato la storia e a Silvia per la cortese traduzione.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>La Garfagnana</title>
<link>http://lnx.serchio.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=4</link>
<description>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;La Garfagnana un tempo era definita da molti come la piccola Svizzera Toscana. C'era ovviamente del vero: le montagne, i boschi, l'indole laboriosa degli abitanti. Oggi questo paragone non va pi&amp;ugrave; di moda:&amp;nbsp;&amp;egrave; la Svizzera che ha perso il suo fascino o la Garfagnana che&amp;nbsp;&amp;egrave; cambiata?&lt;/p&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>
